更多書籍供您參考

購物車

您會獲得 VIP 禮遇!

購買 Kobo VIP 會員資格後,即可獲得合格項目 10% 折扣和賺取 2 倍 Kobo Super Points 的優惠。

無法購買的項目
請檢閱您的購物車。您可以即刻移除無法購買的項目,或者我們將於結帳時為您自動移除。
項目項目
瀏覽您的個人化推薦書單
樂天超級點數
評分與評論 (2 18 顆星評分
2 則評論
)

整體評分

3.9 顆星 5
18
5 星級 4 星級 3 星級 2 星級 1 星級
5 8 4 1 0

分享您的想法

您已分享對此項目的評論。謝謝!

我們目前正在審查您提交的內容。謝謝!

完成評論

所有評論

  • 0 人認為這則評論實用

    0 人認為這則評論實用

    0 人 (共 0 人) 認為這則評論實用

    感謝您的反饋意見!

    Smoke and mirrors

    Really enjoyed this book. Have read several books by EllyGriffiths and, yet again, a jolly good "who done it ".
  • 0 人認為這則評論實用

    0 人認為這則評論實用

    0 人 (共 0 人) 認為這則評論實用

    感謝您的反饋意見!

    Chilly tale in snowy 50s Brighton

    This is a darker, colder tale than the first in the series perhaps because it involves child murder, which lies at the very darkest edge of our imagination. But here again were those wonderful characters, Diablo (I'm developing a very strange crush on him) and his gloriously waspish thespian friend, the pantomime dame, and smooth, glamorous Max, the aristocratic stage magician, almost past his prime, and worried about it. In contrast is Edgar, the unflamboyant police officer, trudging again and again through freezing snow, dragging himself home exhausted to an empty flat, desperate to find the killer before another child dies. And running throughout the book is the darkness of children's stories, the ones we tell them, and the ones they tell themselves. We soften folk tales in seasonal pantomimes so all ends well and any darkness is lost in the transformation scene. But is the panto showing on the pier the source of this evil? Is the murderer here, where people can change into someone entirely different as you watch, and where there are memories of another child murder, in another pantomime, years ago? Or is there evil hidden where children should feel safest, in their schools, or even their own homes? Do the children hold the key, and are trying to communicate this in writing their plays? Elly Griffiths plays with her readers' deductive abilities to create a very intriguing and satisfying whodunnit, keeping you puzzled right up to the tense, chilly denouement. However it was sometimes marred by sloppy editing, failing to pick up grammatical errors such as confusion between the transitive and intransitive forms of 'lay'. It's a common error in the south of England, I know, but it grates on the rest of us to read of someone laying on a bed. Laying what? An egg? (There were similar errors in the first book.) There were other problems an editor ought to have noticed, for example "Denton resented Diablo for insisting that the pantomime closed after Betsy’s death". The mind flutters for a moment. Did Denton resent Diablo for closing the pantomime? Or for insisting to someone that it had closed? Eventually the mind settles, realising what was meant, but all it would have taken to avoid the momentary confusion is a change to " … that the pantomime be closed … ". Alternatively, the more old-fashioned grammar of " … that the pantomime close … " would have worked. Writers get too close to their work to spot these things, but their editor or copy editor should.
18

您可以使用下列任一個 Kobo 應用程式及裝置來閱讀此項目:

  • 桌面
  • eREADER
  • IOS
  • ANDROID
  • 平板電腦
  • WINDOWS