Skip to Main Content
標題影像

災難、動盪與歧視,荒謬不足以形容這世界的瘋狂——備受國際讚譽「英國布克獎」入圍及得獎作推薦

由 林廷璋 • 十二月 01, 2023推薦書單

日前,英國最具指標的文學獎「布克獎」(The Book Prize)公佈了今年的得主,是由46歲的愛爾蘭作家保羅.林奇(Paul Lynch),以反烏托邦之作《先知之歌 》(Prophet Song,暫譯)獲頒此殊榮。此前,已有四位愛爾蘭出身的作家,如梅鐸(Iris Murdoch)、班維爾(John Banville)、陶艾爾(Roddy Doyle)和恩瑞特(Anne Enright),另外北愛爾蘭的作家勃恩斯(Anna Burns)則是在2018年獲此殊榮。

林奇過去曾是愛爾蘭《週日論壇報》(Sunday Tribune)的影評人,這部得獎之作《先知之歌 》是他的第五部小說,以愛爾蘭的首都都柏林為背景,講述一個處於災難邊緣的架空國家,一名母親如何對抗暴政,奮力保護家人,並將他們從極權主義當中拯救出來,凸顯出西方民主國家的動盪,以及各國對敘利亞內戰等災難的漠不關心。

提到英國布克獎的得獎者,立刻會聯想到幾位世界知名的作家,例如去年在一場公開的演講上遇刺的薩爾曼.魯西迪(1981年以《午夜之子》得獎),其中也有像是加拿大作家瑪格麗特.愛特伍(2000年以《盲眼刺客》、2019年以《證詞》),以及英國作家希拉蕊.曼特爾(2009年以《狼廳》、2012年以《狼廳二部曲:血祭》)獲頒兩次布克獎殊榮的作家。

2016年曼布克獎得獎作:保羅‧貝提《背叛者

背叛者》初讀或許會讓你感到些微的不適,因為保羅‧貝提(Paul Beatty)的文字,以及他筆下的那些黑人角色,他們吐出每一個字句跟細節,絕對會讓你大吃一驚——用來形容黑人及跟種族歧視相關的負向詞彙竟然有那麼多,不光是名詞,還有形容詞、動詞、複合形容詞、代名詞⋯⋯變化極多也極為刺激,咆哮辱罵、槍聲毆打可能還是最輕微跟顯而易見的那種。

故事的開場是極為寫實鮮明的法庭審判,接著回顧主角「吾氏」的成長過程,他的父親——一個小有名氣的社會科學家、馬廄管理員之子,對他施以各種學習理論的恐怖實驗,甚至包括將兩條電擊線貼在他的太陽穴,根據回答問題的對錯給予電擊,彷彿要將才十歲的他獻祭給科學,只為了想證明如皮亞傑的認知發展理論,或是行為學家華特生「恐懼是學習而得的行為」,用之於「黑人」身上是否真的適用。

加州一個名叫狄更斯鎮,曾經默默被消失,然後又再次被復活,備受爭議的事件卻從未停止發生,或者更精準的說,是這整個美利堅合合眾國內最常發生的現況,加上對黑人不合理的對待與認定,奪去了主角父親的生命,死在白人警察的四聲槍響之下。

那個看似半瘋癲的叔叔,是小時候參與影集《小淘氣》中的「玉米粥」,深陷憂鬱情節而成為自殺自爆彈的他,為報答主角吾氏的救命之恩,開始稱呼他「主人」,這些宛如肥皂劇大拼盤的情節,無時不在呼應被另一角色佛伊稱作《背叛者》的吾氏,他自父親手上承接下「善說者」角色後,卻又彷彿走在背離正德之道的怪誕。

《背叛者》 由 保羅.貝提(Paul Beatty)◎著,何穎怡◎譯

出版社:時報

查看電子書

2002年曼布克獎得獎作: 楊.馬泰《少年Pi的奇幻漂流

李安執導,改編自楊.馬泰爾(Yann Martel)的小說《少年Pi的奇幻漂流》,一個落難的少年跟一隻「虎」,搭著一艘小船,在南太平洋上與汪洋大海、與未知與恐懼對抗,「希望」成為一道閃爍在天際的微弱光芒。在海上漂流的二百二十七天,要如何面對各種選擇?無論是哪一種神,什麼樣的信仰,頓時都成為最空泛的形容,而最接近死亡的時刻,都是你在馴服跟挑戰自己極限的那些瞬間。

楊.馬泰爾曾花了六個月的時間,造訪印度南方所有的動物園,自返回加拿大以後,他開始研究各種宗教的教義學問,進而完成了這本曠世巨作。小說中對於動物園、猛獸野禽的描述和觀察,並非只有表面上的那麼簡單,雖有許多看似不合理之處,卻也呼應了人在危難關頭時,可能產生出天馬行空的疑問或解答。

這個外交官之子從小旅居過不同的國家城市,也曾在各種的工作之間轉換,體驗著不同於一般常人的生活。小說的結局,或者說那頭叫做理查.帕克的獅子,最後落得是什麼樣的結局下場,即使被改編成電影後,依舊保有許多說法跟想像的空間。最終,人還是要選擇,生命也需要選擇,才能找到真正存活的方法,靠岸停留,你會選擇的是哪一種未來?或者留些傳說與故事,你心中的那個少年,上岸了嗎?

《少年Pi的奇幻漂流》 由 楊.馬泰爾(Yann Martel)◎著,趙丕慧◎譯

出版社:皇冠

查看電子書

入圍2020年布克獎:凱俐.瑞德《什麼荒謬年代

荒謬!真的是荒謬至極的一部驚世之作,凱俐.瑞德的首部著作《什麼荒謬年代》,出版後就橫掃各大媒體平台的年度選書,指標讀書俱樂部選書,以及嗜讀名人們的一致推薦,隨後更售出影視改編權,並獲得英國「布克獎」和美國「國家圖書獎」的入圍肯定。

不對的人在不對的時間和地點,碰上完全不對的人,這就是所有事端的起源,也是一切混亂的開頭。主角是一個出身小鎮的保母艾美拉,事發當天,她正跟好姐妹們參加某個散發洋溢青春的狂歡之夜,腳踩高跟鞋跟一身派對路線的她,看得出來是有細心打扮,卻在深夜接到雇主電話,臨時要她帶著小孩暫離家中,喝了點酒的她跟姐妹,還有一個小孩到了附近高級超市,卻遭到有心人士的投訴,懷疑她誘拐兒童⋯⋯

這些荒謬不過只是個開頭,接踵而來的是,各種周圍的人對於艾美拉的「關注」,以一種「我都是為你好」的說詞,像一陣快速逼近的颶風,捲起所有原本就存在於社會與生活之中的差異與紛擾,階級、種族歧視,以及先入為主的各種偏見。

一個事業有成的白人女性,某種生長自優越感的英雄情懷,試圖想要用一種自認善良和好意,其實無形中已經造成某些傷害而不自知;另一個是因為搭訕才認識,在事情發生的當下,出於好心,把過程畫面都拍下來,驅動這些行為背後的理由,還有那些外圍的人,早把事情推向另一種趨向,而荒謬的還不只一件,如揚起陣陣風浪的海。

《什麼荒謬年代》 由 凱俐.瑞德 (Kiley Reid)◎著,葉佳怡◎譯

出版社:寂寞(圓神)

查看電子書

獎項冠名贊助單位輪替,國際獎翻譯獎擴大影響

「布克獎」(The Book Prize)最初是由英國圖書界發起,希望能夠創立一個能夠媲美法國龔固爾文學獎、美國普利斯獎的文學獎,評審團由學者、書評家、小說家、文學編輯和文化名人組成的五人小組,每位評審每年必須閱讀被推薦約一百部作品,初選從中挑選出二十本,之後入圍的只有六本,最終選出一部得獎作品。

該獎項自1969年開始頒發,並以食品製造商「布克」贊助冠名,之後2002年,由英國英仕曼集團(Man Group)贊助而改名為「曼布克獎」(Man Booker Prize);之後,從2019年起,由慈善組織 Crankstart 接續贊助續五年。本文學獎的名字也改回為布克獎(The Booker Prize)。

過去,有很長一段時間,「布克獎」原先僅限英國、愛爾蘭和南非的公民參加,獲獎人多為英裔白人,值得一提的是,自2013年以後,宣布放寬獲獎人的資格——只要以英文創作並於英國出版發表即可。

此外,從2004年起增設的「布克國際獎」(Man Booker International Prize),則是將範圍擴大為:只要作品是英文或英文譯本出版發表,均有資格獲得此獎項,而且並不侷限於小說,是為表彰作家「持續性的創造力與發展,以及在世界舞台上對小說的整體貢獻」,每隔兩年頒發一次。

自2016年起,「布克國際獎」與另一獎項合併,改為每年頒布。同年,韓國作家韓江則是憑藉《素食者》成為亞洲第一位獲頒布克國際獎的作家;此外,台灣作家吳明益也在2018年以《單車失竊記》入圍。

1997年英國布克獎得獎作:阿蘭達蒂·羅伊《微物之神》 由 阿蘭達蒂.洛伊(Arundhati Roy)◎著, 吳美真◎譯

出版社:天下文化

查看電子書

本文作者

林廷璋

作家,私人圖書館「櫞椛文庫」館長。熱愛各種形式的閱讀,相信文字的力量,同時也懷疑所有的真理與真實。著有《東洋惡女十二名錄:殺人者的鮮紅掌心》。

需要聯絡我們?

If you would like to be the first to know about bookish blogs, please subscribe. We promise to provided only relevant articles.