Ihre Datenschutzeinstellungen

Indem Sie „Alle akzeptieren“ auswählen, erlauben Sie Rakuten Kobo und seinen Partnern, Cookies, Tracking- und ähnliche Technologien zu verwenden, um Ihre persönlichen Daten zu erfassen und für folgende Zwecke zu verarbeiten: um die Website und die Kobo-Dienste zu betreiben und sicherzustellen, dass sie ordnungsgemäß funktionieren, um Ihnen personalisierte Inhalte auf Kobo und Werbung für Kobo auf anderen Plattformen bereitzustellen und um Analysen zu messen und zu analysieren, wie unsere Website und Dienste genutzt werden. Klicken Sie andernfalls auf „Ablehnen“, um alle nicht zwingend erforderlichen Zwecke abzulehnen, oder rufen Sie „Datenschutzeinstellungen“ auf, um Ihre Einstellungen für jeden Zweck zu verwalten. Für weitere Informationen lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinie.

Datenschutzeinstellungen

Ergebnisse werden angezeigt für "michaela wolf"

  • Bestseller
  • Am höchsten bewertet
  • Preis (niedrigster zuerst)
  • Titel (A bis Z)
  • Titel (Z bis A)
  • Datum (neueste zuerst)
  • Datum (älteste zuerst)
Alle löschen

Es werden 1 – 2 von 2 Ergebnissen angezeigt

Inhalte für Erwachsene sind sichtbar. 

Märchen aus 1001 Nacht Update 1.1

Wer braucht schon einen Dschinn

2019

DE

D ie schöne Scheherezade hat nicht nur dem Sultan den Kopf verdreht. Ihre Geschichten haben auch einen bleibenden Platz in der europäischen Märchenwelt gefunden. Unsere Autoren haben natürlich eine eigene Meinung dazu. Was, wenn der Dschinn ein Alien ist? Oder Ali Baba als Tellerwäscher sein Glück finden muss? Kann Scheherezade nach Europa geflüchtet sein und der Sultan mit Anzug und Aktentasche spazierengehen? Bekommt Sindbad ein Interview mit der "Times of India", und landet die Wunderla...

€ 4,99

Historische Translationskulturen

Streifzüge durch Raum und Zeit

2020

DE

Die in diesem Band gesammelten Beiträge sind das Ergebnis eines Forschung und Lehre verschränkenden Projekts, in dessen Rahmen sich Lehrende am Grazer Institut für Translationswissenschaft mit den Ausformungen, Bedingungen und historischen Entwicklungen von "Translationskulturen" in ihren Arbeitssprachen befassten. Ausgangspunkt bildet das von Erich Prunc entwickelte Konzept von Translationskultur, das auf die unterschiedlichen Kulturräume übertragen und dadurch eventuell erweitert werden ...

Kostenlos