Affichage des résultats pour "dylan thomas"
- meilleures ventes
- Meilleures notes
- Prix : par ordre croissant
- Titre : A à Z
- Titre : Z à A
- Date : antichronologique
- Date : chronologique
- Langues populaires
- English (Anglais)
- 中文 (Chinois)
- Nederlands (Néerlandais)
- Français
- Italiano (Italien)
- Português - Todos (Portugais)
- Español (Espagnol)
- 日本語 (Japonais)
- Deutsch (Allemand)
- Svenska (Suédois)
- Toutes les langues
- Tout afficher
- Аҧсуа (Abkhaze)
- Afaraf (Afar)
- Afrikaans
- Akan
- Shqip (Albanais)
- አማርኛ (Amharique)
- Aragonés (Aragonais)
- العربية (Arabe)
- Հայերեն (Arménien)
- অসমীয়া (Assamais)
- avesta (Avestan)
- Aymar aru (Aymara)
- Azərbaycan dili (Azerbaïdjanais)
- Bamanankan (Bambara)
- башҡорт теле (Bachkirie)
- Euskara (Basque)
- Беларуская (Biélorusse)
- বাংলা (Bengali)
- भोजपुरी (Bihari)
- Bokmål
- Bosanski (Bosnie)
- Brezhoneg (Breton)
- български (Bulgare)
- ဗမာစာ (Birman)
- Català (Catalan)
- нохчийн мотт (Tchétchène)
- Chamoru (Chamorro)
- 中文(簡體) (Chinois (simplifié))
- 中文(繁體) (Chinois (traditionnel))
- Kernewek (Cornouaillais)
- Corsu (Corse)
- Hrvatski (Croate)
- ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ (Cris)
- Čeština (Tchèque)
- Dansk (Danois)
- རྫོང་ཁ (Dzongkha)
- Esperanto (Espéranto)
- Eesti (Estonien)
- Eʋegbe (Agnelle)
- Føroyskt (Féroïen)
- Vosa Vakaviti (Fidji)
- Suomi (Finlandais)
- Fulfulde (Peul)
- Gaeilge (Irlandais)
- Galego (Galicien)
- Luganda (Ganda)
- ქართული (Géorgien)
- Gĩkũyũ (Gikuyu)
- Ελληνικά (Grecque)
- ગુજરાતી (Gujarati)
- Avañe'ẽ (Guarani)
- Kreyòl ayisyen (Haïtien)
- Hausa
- עברית (Hébreu)
- हिन्दी (Hindi)
- Magyar (Hongrois)
- Íslenska (Islandais)
- Asụsụ Igbo (Igbo)
- Ido
- Bahasa Indonesia (Indonésien)
- ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ (Inuktitut)
- Iñupiatun (Inupiaq)
- Interlingue
- Basa Jawa (Javanais)
- Kalaallisut
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- Kanuri
- कश्मीरी (Cachemire)
- Қазақ тілі (Kazakh)
- ភាសាខ្មែរ (Khmer)
- Ikinyarwanda (Kinyarwanda)
- Kikongo (Kongo)
- 한국어 (Coréen)
- Kurdî (Kurde)
- Кыргызча (Kirghize)
- Latina (Latin)
- Latviešu (Letton)
- Limburgs (Limbourgeois)
- Lingála (Lingala)
- Lietuvių (Lituanien)
- ລາວ (Lao)
- Tshiluba (Luba-Katanga)
- Lëtzebuergesch (Luxembourgeois)
- Македонски (Macédonien)
- Malagasy (Malgache)
- മലയാളം (Malayalam)
- Bahasa Melayu (Malais)
- Malti (Maltais)
- Māori (Maori)
- मराठी (Marathi)
- Монгол (Mongol)
- Dorerin Naoero (Nauru)
- Diné bizaad (Navajo)
- isiNdebele (Nord Ndebele)
- नेपाली (Népalais)
- Owambo (Ndonga)
- Norsk (Norvégien)
- Norsk nynorsk (Norvégien)
- ꆈꌠ꒿ (Nuosu)
- Chichewa (Nyanja)
- Occitan
- ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ (Ojibwa)
- Afaan Oromoo (Oromo)
- ଓଡ଼ିଆ (Oriya)
- Ирон æвзаг (Ossète)
- ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi)
- पाऴि (Pali)
- پښتو (Pachto)
- فارسی (Persan)
- Polski (Polonais)
- Português - BR (Portugais (Brésil))
- Português - PT (Portugais (Portugal))
- Runa Simi (Quechua)
- Română (Roumain)
- Rumantsch (Romanche)
- Русский (Russe)
- Ikirundi (Rundi)
- Sámegiella (Sami)
- Gagana Samoa (Samoan)
- Sängö (Sango)
- संस्कृतम् (Sanskrit)
- Sardu (Sarde)
- Gàidhlig (Gaélique écossais)
- Српски (Serbe)
- ChiShona (Shona)
- सिन्धी (Sindhi)
- සිංහල (Cinghalais)
- Slovenčina (Slovaque)
- Slovenščina (Slovène)
- Soomaaliga (Somali)
- isiNdebele (Sud Ndebele)
- Sesotho (Sotho)
- Basa Sunda (Sundanese)
- Kiswahili (Swahili)
- SiSwati (Swati)
- Reo Tahiti (Tahiti)
- Тоҷикӣ (Tadjik)
- Tagalog
- தமிழ் (Tamil)
- татар теле (Tatar)
- తెలుగు (Telugu)
- ไทย (Thaï)
- བོད་ཡིག (Tibétain)
- ትግርኛ (Tigrinya)
- Lea Faka-Tonga (Tonga)
- Xitsonga (Tsonga)
- Setswana (Tswana)
- Türkmen (Turkmène)
- Türkçe (Turc)
- Twi
- Українська (Ukrainien)
- اردو (Urdu)
- Oʻzbekcha (Ouzbek)
- Tshivenḓa (Venda)
- Tiếng Việt (Vietnamien)
- Volapük
- Walon (Wallonne)
- Cymraeg (Gallois)
- Frysk (Frison)
- Wolof
- isiXhosa (Xhosa)
- ייִדיש (Yiddish)
- Yorùbá (Yoruba)
- Saɯ cueŋƅ (Zhuang)
- isiZulu (Zoulou)
Affichage de 1 - 1 sur 1 résultats
Du contenu pour adultes est visible.

2021
FR
Accessible
Et venir & être avec moi quelque part, ne serait-ce pour je ne sais combien de temps. S’il te plaît, Caitlin, ma chère. Dylan Thomas « Ces mots ne sont pas les mots qui expriment ce que je veux exprimer, mais ce sont les seuls que je trouve qui disent la moitié de ce que je veux exprimer. Et ça ne va pas. Je ne suis qu’un grotesque usager des mots, pas un poète. Voilà la vérité. Inutile de s’apitoyer sur moi. » Dylan Thomas (1914-1953), Lettre à Pamela Johnson, 8 mai 1934.
Et venir & être avec moi quelque part, ne serait-ce pour je ne sais combien de temps. S’il te plaît, Caitlin, ma chère. Dylan Thomas « Ces mots ne sont pas les mots qui expriment ce que je veux exprimer, mais ce sont les seuls que je trouve qui disent la moitié de ce que je veux exprimer. Et ça ne va pas. Je ne suis qu’un grotesque usager des mots, pas un poète. Voilà la vérité. Inutile de s’apitoyer sur moi. » Dylan Thomas (1914-1953), Lettre à Pamela Johnson, 8 mai 1934.
17,99 €

2021
FR
Accessible
Et venir & être avec moi quelque part, ne serait-ce pour je ne sais combien de temps. S’il te plaît, Caitlin, ma chère. Dylan Thomas « Ces mots ne sont pas les mots qui expriment ce que je veux exprimer, mais ce sont les seuls que je trouve qui disent la moitié de ce que je veux exprimer. Et ça ne va pas. Je ne suis qu’un grotesque usager des mots, pas un poète. Voilà la vérité. Inutile de s’apitoyer sur moi. » Dylan Thomas (1914-1953), Lettre à Pamela Johnson, 8 mai 1934.
17,99 €