Affichage des résultats pour "patrick maurus"
Affichage de 1 - 11 sur 11 résultats
Du contenu pour adultes est visible.
2011
FR
Quoi de mieux, pour essayer de "dire la Corée", que de s'adresser directement à l'un de ceux qui ont placé l'analyse de la coréité au centre de leur recherche. Le prosateur Yi Ch'ôngjun, décédé l'an dernier, y a consacré l'essentiel de son oeuvre. En littérature, cela donne une tentative d'exprimer le han, mais pas sous sa forme de récupération nationaliste par le dictateur Pak Chônghûi, souvent reprise de façon non critique : il aurait exprimé la souffrance spécifique du peuple c...
14,99 €
ou Gratuit avec Kobo PlusIl était une fois… trois Corées
Anthologie littéraire
2025
FR
Accessible
Dans ce recueil de nouvelles, nous avons sélectionné treize auteurs coréens, treize textes, pour replacer la question coréenne sous le signe de la pluralité, de la diversité, voire des contradictions. Des auteurs et des textes de Corée du Nord, de Corée du Sud et des Coréens qui vivent sur un territoire contigu, débordant sur la Chine. Tout cela forme les trois Corées.
17,99 €
2019
FR
Accessible
Rédigé par une équipe d’auteurs français, sud et nord-coréens, ce dictionnaire bilingue coréen-français/français-coréen, propose environ 66 000 mots et expressions d’aujourd’hui choisis en fonction de leur fréquence d’utilisation.Particulièrement complet, il est accessible à tous.Les plus :• guide de prononciation et transcription du coréen
27,99 €
Études françaises. Volume 58, numéro 3, 2022
Relire Claude Duchet. Cinquante ans de sociocritique
2023
FR
Accessible
En 1971, Claude Duchet publie le texte fondateur de la sociocritique, « Pour une socio-critique ou variations sur un incipit », dans le premier numéro de la revue Littérature. En 2021, ce texte a eu cinquante ans. À l’occasion de cet anniversaire, les revues Études françaises et Littérature proposent de relire l’œuvre de Claude Duchet dans deux numéros distincts, mais dont la parution simultanée souligne la richesse et la complexité de cette pensée de la socialit...
7,99 €
- par
- Sôngjong Kim
- Traduit par
- Patrick Maurus
2014
FR
Accessible
Confrontée à l’impossibilité de résoudre deux crimes, la police nomme l’inspecteur O Pyôngho, à la dérive depuis la mort accidentelle de sa femme. Il n’en mènera pas moins une enquête rigoureuse, décrite pas à pas, qui le fera remonter, à travers l’histoire de la Corée, à la source commune des deux crimes, que rien ne semblait joindre. C’est dans les péripéties et les conséquences de l’écrasement d’un maquis communiste qu’il découvrira la vérité, sans se douter de l’avalanche de catastroph...
14,99 €
Manuel pratique du traduire
Lire - Écrire - Traduire
- Collections -
- TransAireS
2019
FR
Accessible
« Pratique du traduire » est le titre d’un séminaire qui fait suite aux séminaires « Théorie » et « Critique du Traduire ». La distinction radicale entre les trois est évidemment partiellement factice, mais il fallait à la fois nommer chacun de ces séminaires et souligner une sorte de progression (souhaitée et souhaitable) dans l’apprentissage du métier de traducteur-traduisant, une fois admis que ce métier exigeait une formation : d’abord se familiariser avec la problématique (on ne tradu...
4,49 €
- Traduit par
- Patrick Maurus
2018
FR
Accessible
Alexandra, une jeune Bulgare de treize ans, est envoyée par l'association des pionniers pour un camp de vacances en Corée du Nord en 1989. Elle tient le journal de ce voyage et décrit le régime de Kim Il Sung avec les yeux de Candide avant de rentrer chez elle et d'assister à la chute du communisme.
16,99 €
Shakespeare a mal aux dents
(Que traduit-on quand on traduit ?)
- Collections -
- TransAireS
2018
FR
Accessible
Afin de comprendre ce qu'implique l'acte de traduire, il convient de déconstruire le processus dans tous ses états, car il s'avère essentiellement pluriel. Où traduit-on? Les champs de l'édition, de la critique et de l'université se disputent une autorité qu'ils refusent aux traducteurs, priés de faire preuve de modestie et de rester transparents. Qui traduit quand on traduit ? Les acteurs de la traduction sont étrangement nombreux, qui interviennent non seulement sur le paratexte, mais da...
4,49 €
- Traduit par
- Patrick Maurus
2016
FR
Accessible
Avec Ch’ôn Myônggwan et sa génération, la littérature coréenne renoue enfin, par-delà les drames du siècle écoulé, avec son humour ancestral, tout en le mêlant aux rumeurs du monde, pour forger une sorte de burlesque à la coréenne.
16,99 €
- par
- Yi Ch'ongjun
- Traduit par
- Patrick Maurus
2014
FR
Accessible
Yi Ch’ongjun est l’un des plus grands écrivains coréens contemporains. Ce recueil de nouvelles est organisé autour de l’image de sa mère, la femme inculte qui, au fond de sa province méprisée, pourtant pétrie de schémas anciens, s’est obstinée à envoyer son fils réussir dans le monde.
15,99 €
Le rire de 17 personnes
Anthologie de nouvelles contemporaines de République populaire démocratique de Corée
- par
- Collectif
2016
FR
Accessible
Parce que “le Sud avec ses héros défigurés, et le Nord avec ses héros héroïques partagent les mêmes racines”, la publication de cette anthologie coïncide ouvertement avec le focus sud-coréen du salon du Livre de Paris en 2016. Plus largement, elle offre un panorama captivant d’une littérature qu’on ne saurait réduire aux prescriptions du réalisme socialiste, et qui frappe par son optimisme et sa défense des valeurs positives.
16,99 €
Les lecteurs de ce roman ont aussi aimé
2014
FR
Accessible
La mort est une réalité quotidienne sur le continent africain, et, parfois, la vie ne tient qu’à un fil. Déchirée par des tensions ethniques, Nairobi est une véritable poudrière. Dans les jours qui ont précédé et suivi les élections présidentielles de 2007, une vague de violence a envahi le pays.Quand le corps mutilé d’une Massaï est retrouvé dans un parc, l’affaire s’apprête à être classée comme un énième meurtre de prostituées. Mais Mollel, le policier en charge de l’enquête, lui ...
8,49 €











