Mostrando resultados para "daniela mountian"
Mostrando 1 - 6 de 6 resultados
El contenido para adultos es visible.
2023
PT
O romance "O Diabo Mesquinho", de Fiódor Sologub (1863-1927), escrito na passagem do século XIX para o XX, foi traduzido diretamente do russo, numa publicação inédita no Brasil. A obra conta as peripécias de Ardalión Boríssytch Peredónov, um professor do ginásio de uma pequena província russa do fim do século XIX que busca uma esposa para alcançar o sonhado posto de inspetor. Numa série de intrigas e confusões, alimentadas por seus incorrigíveis circunvizinhos, o maldoso Peredónov passa a ...
$99.00 MXN
2023
PT
Em "O bom Stálin" (2004), Víktor Eroféiev narra sua "infância soviética feliz" sendo filho de um funcionário do alto escalão. Além de colaborador de Stálin e Mólotov, seu pai foi conselheiro cultural na embaixada russa em Paris e lá circulou entre festas e artistas, como Pablo Picasso, Simone Signoret e Yves Montand, que fascinavam o jovem narrador. Conforme vai crescendo, o narrador se vê dividido entre Paris e Moscou, entre o amor que sente pelo pai e a aversão que tem por um colaborador...
Old Price:$119.00 MXNSale Price:$59.00 MXN
Aulas de literatura russa
de Púchkin a Gorenstein
2022
PT
Aulas de literatura russa: de Púchkin a Gorenstein apresenta um rico material que, se não propriamente um panorama das letras russas, está muito próximo disso. Há desde textos dedicados aos românticos, como Aleksandr Púchkin e Nikolai Gógol, até aos contemporâneos, como Ióssif Bródski e Serguei Dovlátov. A antologia reúne ensaios e resenhas de Aurora Fornoni Bernardini escritos ao longo de mais de trinta anos e publicados em prestigiosos jornais e revistas. Suas leituras atentas de Púchkin...
$129.00 MXN
- Traducido por
- Moissei MountianDaniela Mountian
2011
PT
Fiódor Kuzmitch Tetiérnikov (1863-1927), conhecido como Fiódor Sologub, foi um expoente do simbolismo russo — que deve ser entendido não como uma corrente estética delimitada, mas como um movimento cultural de imenso alcance na Rússia de começos do século XX, através de suas releituras e reconstruções metafísicas e filosóficas da tradição literária nacional. Sologub ao mesmo tempo margeou e influiu poderosamente nesse movimento, sobretudo com uma das obras-chave do período, o romance O...
$17.00 MXN
- Traducido por
- Daniela MountianMoissei Mountian
2026
PT
A mala (Tchemodan, 1986), livro que consagrou o nome de Serguei Dovlátov (1941–1990) como um dos principais escritores russos do século XX, faz uma viagem pelo tempo através da mala que ele levou consigo ao deixar a União Soviética (1978). Se em Parque Cultural, o autor-narrador hesita em partir de seu país natal e em O ofício já vive como um emigrado, em A mala ele desfaz a bagagem de recordações de sua Rússia particular. Cada objeto da mala define uma parte do enredo — de um cinto de ofi...
$109.00 MXN
- Traducido por
- Yulia Mikaelyan
2026
PT
Em O ofício, uma novela em duas partes (Remesló, 1985), o cultuado escritor russo Serguei Dovlátov (1941–1990) descreve com impagável (auto) ironia "as peripécias de seus manuscritos" — sua biografia literária — em dois momentos da vida: na URSS e nos EUA, após ter emigrado (1978). A primeira parte da novela, O livro invisível, escrita entre 1975 e 1976, retrata as tentativas frustradas de publicação do jovem escritor na União Soviética, onde prevalecia uma burocracia ilógica e absurda. Ta...
$109.00 MXN





