Viser resultater for "james joyce"
Viser 1 - 6 af 6 resultater
Voksenindhold er synligt.
- Oversat af
- Mogens Boisen
2016
DA
Den 16. juni 1904 vandrer Leopold Bloom som en bevidsthed på to ben hovedløst rundt i Dublins gader, imens hans kone Molly morer sig på kryds og tværs med andre mænd hjemme i ægtesengen. Leopold Bloom er blevet gjort til en ufrivillig hanrej, og hvad andet kan han gøre end at lade sine skosåler slide af vejen, blive ydmyget mellem husmure og på beværtninger og gemme sig i den ene erindring efter den anden efterhånden som de dukker op i Dublins våde tåge.Leopold Bloom er det 20 århu...
- Oversat af
- Anne Marie Bjerg
2018
DA
James Joyces roman Portræt af kunstneren som ung mand (1916) udkom første gang på dansk i 1941. Denne udgave er en oversættelse fra 2009 ved en af landets dygtigste oversættere, Anne Marie Bjerg.Joyces klassiker er delvis selvbiografisk og en kraftfuld såvel som følsom skildring af en katolsk barndom i Irland. Beretningen om den unge Stephen Dedalus' genvordigheder på en jesuitisk kostskole og om hans intellektuelle og følelsesmæssige udvikling er fortællingen om en kunstn...
46,20 kr.
- Oversat af
- Anne Marie Bjerg
2018
DA
Dublinfolk, den irske forfatter James Joyces første prosaværk fra 1914, handler om mennesker i Dublin, børn og voksne: En skoledreng oplever, hvordan hans ven, en gammel præst, får et slagtilfælde, bliver lam og dør; en midaldrende mand forlader den, han holder af, fordi han ikke længere kan holde samlivet med hende ud; en mand, der er hjemme for at passe sit barn og lader sin irritation over konen gå ud over den lille; en dreng, der kommer for sent til et tivoli ...Det er...
46,20 kr.
- Oversat af
- Karsten Sand Iversen
2023
DA
”Dublinere er et mesterstykke. Blandt de bedste novellesamlinger, jeg har læst” – Information ”En glimrende læseoplevelse” ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ - Kristeligt Dagblad James Joyces novellesamling Dublinere står for mange som den bedste nogensinde på engelsk. I Karsten Sand Iversens nyoversættelse bringes mesterværket igen til live på dansk. Novellerne skildrer med realisme og sproglig magi liv og mennesker i Dublin i begyndelsen af 1900-tallet. Det er en by som er lammet af den katolske kirkes magt og ...
128,00 kr.
- Oversat af
- Karsten Sand Iversen
2014
DA
ULYSSES er et af de helt centrale og nyskabende værker i 1900tallets litteratur og et højdepunkt i den litterære modernisme - provokerende, morsom, rørende og ind i mellem ganske utilgængelig. En universel historie om kærlighed, svigt og magt - en bog, der er svaret på alt!Nu udkommer dette storværk i en ny frisk og spændstig dansk oversættelse af Karsten Sand Iversen.Romanen skildrer Dublins brogede liv i løbet af en enkelt dag, d. 16. juni 1904 nærmere bestemt, og følger ...
- Fortalt af
- Jesper Bøllehuus
- Oversat af
- Mogens Boisen
Uforkortet
37 timer 50 min
2023
DA
Den 16. juni 1904 vandrer Leopold Bloom rundt i Dublins gader, imens hans kone Molly morer sig på kryds og tværs med andre mænd hjemme i ægtesengen. Leopold Bloom er blevet gjort til en ufrivillig hanrej, og hvad andet kan han gøre end at lade sine skosåler slide af vejen, blive ydmyget mellem husmure og på beværtninger og gemme sig i den ene erindring efter den anden efterhånden som de dukker op i Dublins våde tåge.Leopold Bloom er det 20 århundredes Odysseus, men i modsætning til ...





