Your Privacy Settings

By selecting "Accept All", you permit Rakuten Kobo and its partners to use cookies, tracking and similar technologies to collect your personal data and process it for the following purposes: to operate the website and Kobo services and ensure they work properly, to deliver you personalized content on Kobo and advertisements for Kobo on other platforms, and to measure analytics and analyze how our website and services are being used. Otherwise, please click on "Decline" below to reject all non-essential purposes or view "Privacy Settings" to manage your preferences for each purpose. For more information, please read our Privacy Policy.

View Privacy Settings

Showing results for "bruno osimo"

  • Bestsellers
  • Highest Rated
  • Price: Low to High
  • Title: A to Z
  • Title: Z to A
  • Date: Newest to Oldest
  • Date: Oldest to Newest
Clear All

Showing 1 - 12 of 16 Results

Adult content is visible. 

Blood

Short story

2026

EN

Guests arrived at the young landowners, the Vinogràdovs, who had only married last winter and had been living in the village all winter: two brothers, the Borìsovs, and the writer Gvózdev. The elder Borìsov was very slender, nearsighted, and a very kind person in his thirties. The hair on his head and in his beard was very light and thin. He was called Nikolài Andréevich. He was an associate professor at the university.His brother, a student, was simply called Sergéi, and everyone l...

2026

EN

Translation science is going through a preliminary stage of self-definition. Jakobson’s essay “On linguistic aspects of translation”, whose title is re-echoed in the title of this article, despite the linguistic approach suggested, opened, in 1959, the study of translation to disciplines other than linguistics, semiotics to start with. Many developments in the semiotics of translation – particularly Torop’s theory of total translation – take their cue from the celebrated category “Intersem...

Old Price:2,99 € Sale Price:1,99 €

or Free with Kobo Plus

2026

EN

Both interlingual translation shifts and poetic production can be seen in a semiotic perspective in terms of mental filtering. The shared ground of the three processes – cognition translation versification – is to be found in a semiotic perspective: signs (prototext, reality, perception) are interpreted and worked through (mind, interpretants, cognition) and give as an output an object (metatext, poem, worldview). By trying to classify the shifts resulting from such processes – distortions...

Old Price:2,99 € Sale Price:1,99 €

or Free with Kobo Plus

The Translation of Realia

How to render words that mean culture-specific things

2026

EN

The concept of 'translation of realia' is doubly conventional: realia are normally untranslatable (from a dictionary perspective) and, again, are normally not rendered (in context) by means of translation.With respect to dictionary translation, however, "there are no words that could not be translated into another language, at least descriptively, i.e. by means of a widespread combination of words of the given language", and "what is not possible with respect to a single element, is...

Old Price:2,99 € Sale Price:1,99 €

or Free with Kobo Plus

Total Translation

Types of translation processes in culture

2026

EN

This book explores mediation processes in culture. Culture is human creation. Like any creative act, culture arises from the need for self-expression—without which it is difficult to speak of identity. All creation is directed both toward its recipient and the creator themselves. Communicating with others simultaneously means communicating with oneself. On the cultural level, this points to the possibility of interpreting communication processes as autocommunication within a given culture....

Old Price:2,99 € Sale Price:1,99 €

or Free with Kobo Plus

Semiotics for Beginners

Survival guide for the ordinary citizen

2026

EN

Hardly anyone knows what semiotics is. It is a pity, because it is a discipline that helps us to understand many things in life, not only philosophical, abstract things, but also the everyday things that happen to each of us. I do not want to make the mistake here of immediately trying to say what it is with big difficult words, and in this way gambling on the trust of the reader who is so kindly willing to follow me in these first lines. I will only say that semiotics is about understandi...

Old Price:2,99 € Sale Price:1,99 €

or Free with Kobo Plus

Dictionary of Translation Studies

with terms of semiotics, textology, linguistics, stylistics

2025

EN

A Dictionary of Translation Studies with 250 terms of semiotics, psychology textology, linguistics, stylistics. The most complete on the market, comprehensive of the terms of Peircean semiotics and the Tartu-Moscow school, of the Nitra school, and of the Israeli-Netherlandish school. Written originally in English by the students of the Civica Scuola Interpreti e Traduttori «Altiero Spinelli», Milano, Italia.

Old Price:2,99 € Sale Price:1,99 €

or Free with Kobo Plus

Handbook of Translation Studies

A reference volume for professional translators and M.A. students Second edition

2026

EN

This Handbook of Translation Studies reflects my experience as a translation scholar, and a translation teacher, and a translator from Russian. The knowledge of the Russian language allowed me to read (and translate into Italian) crucial authors like Popovič, Lyudskanov, Torop, Revzin and Rozentsveyg. Since not many Western translation scholars know them, we get as a consequence a translation theory which is split between West and East according to a sort of 'cultural Berlin wall'.

2026

EN

The main aim of this paper is to review some of the most useful Slavic and Estonian contributions to translation studies in the last century.

Old Price:2,99 € Sale Price:1,99 €

or Free with Kobo Plus

History of Translation

Contributions to Translation Science in History: Authors, Ideas, Debate

2026

EN

A guide to authors who have made a contribution to the theory of sense in history and, ultimately, to translation theory. The book is divided into 5 chapters: Signification, Communication, Mind, Culture, Criticism

Juri Lotman's Translation Handbook

What a translation handbook would look like if written by Lotman

2025

EN

This book is based on the principle that it is possible to create a text using the writings of an author, focusing on a theme that was not necessarily considered as fundamental or central in the original author’s view. Lotman has never dealt with translation, meant as a professional practice. However, he has often used the word perevod [translation] and its derivatives to talk about semiotics. In other words, he used the notion of "translation" to explain certain dynamics of culture and se...

Old Price:6,99 € Sale Price:2,99 €

or Free with Kobo Plus

Basic Notions of Translation Theory

Semiotics, linguistics, psychology, for B.A. students


2026

EN

This book reflects my experience as a translation scholar, and a translation teacher, and a translator from Russian. The knowledge of the Russian language allowed me to read (and translate into Italian) crucial authors like Popovič, Lyudskanov, Torop, Revzin and Rozentsveyg. Since not many Western translation scholars know them, we get as a consequence a translation theory which is split between West and East according to a sort of 'cultural Berlin wall'.In this book I tried to synt...

Old Price:6,21 € Sale Price:2,99 €

or Free with Kobo Plus